Bowers & Wilkins C5 Manual

Browse online or download Manual for Headphones Bowers & Wilkins C5. Bowers & Wilkins C5 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - C5 In-Ear Headphones

C5 In-Ear Headphones

Page 2

10DEUTSCHwww.bowers-wilkins.deWillkommen bei Bowers & Wilkins und den In Ear-Kopfhörern C5Vielen Dank, dass Sie sich für Bowers & Wilkins ents

Page 3

11DEUTSCH1. Inhalt des C5-Versandkartons1. In Ear-Kopfhörer C52. Ohreinsätze in den Größen extra klein, mittel und groß3. Transporttasche2. Anbringen

Page 4

12DEUTSCH2.4 Nutzung des EinstellschiebersSie haben die Möglichkeit, die Position des Schiebers und damit die Länge des zwischen den beiden Kopfhörern

Page 5 - 6. Safety warnings

13DEUTSCH4. Reinigen Ihres In Ear-Kopfhörers C5Von Zeit zu Zeit muss Ihr Kopfhörer gereinigt werden. Verwenden Sie dazu ein trockenes, weiches Wattest

Page 6 - FRANÇAIS

14ESPAÑOLwww.bowers-wilkins.comBienvenido a los Auriculares Intra-Aurales Bowers & Wilkins C5 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando Joh

Page 7

15ESPAÑOL1. El embalaje de los C5 contiene:1. Auriculares intra-aurales C52. Tapones extra-pequeños, medianos y grandes3. Bolsa/funda de almacenamient

Page 8

16ESPAÑOL2.4 Uso del deslizador de ajusteEl ajuste de la posición del deslizador para reducir o aumentar la cantidad de cable suelto entre los auricul

Page 9 - 6. Avertissements de sécurité

17ESPAÑOL4. Limpieza de sus auriculares intra-aurales C5Es posible que de vez en cuando sus auriculares necesiten ser limpiados. Para ello, utilice ú

Page 10 - Contents

18PORTUGUÊSwww.bowers-wilkins.comBem-vindo à Bowers & Wilkins e aos auscultadores intra-auriculares C5Obrigado por ter optado pela Bowers & Wi

Page 11

19PORTUGUÊS1. Caixa com o conteúdo dos C51. Auscultadores intra-auriculares C52. Pontas para orelha, extra-pequenas, médias e grandes3. Bolsa para ar

Page 12

2ENGLISHwww.bowers-wilkins.comWelcome to Bowers & Wilkins C5 In-Ear HeadphonesThank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first e

Page 13 - 6. Sicherheitshinweise

20PORTUGUÊS2.4 Usando o controlo deslizante de ajusteAjustar a posição do controlo deslizante para diminuir ou aumentar a quantidade de cabo solto ent

Page 14

21PORTUGUÊS4. Limpando os seus auscultadores intra-auriculares C5Os seus auscultadores intra-auriculares podem exigir uma limpeza periódica. Limpe ape

Page 15

22ITALIANOwww.bowers-wilkins.comBenvenuto e grazie per aver scelto Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fondò la nostra società,era convinto che d

Page 16

23ITALIANO1. Contenuto della confezione1. Cufe intrauricolari C52. Inserti in gomma extra-small, medium e large3. Custodia2. Posizionamento delle cuf

Page 17

24ITALIANO2.4 Utilizzo del fermacavo scorrevoleVariando la posizione del fermacavo scorrevole si aumenta o diminuisce la porzione di cavo libero tra g

Page 18 - PORTUGUÊS

25ITALIANO4. PuliziaLe cufe possono richiedere una pulizia periodica da effettuarsi utilizzando un panno morbido ed asciutto, un bastoncino con punta

Page 19

26NEDERLANDSwww.bowers-wilkins.comWelkom bij de Bowers & Wilkins C5 OortelefoonsDank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers

Page 20

27NEDERLANDS1. Inhoud van de C5 doos1. C5 Oortelefoon2. Extra kleine, medium en grote oordopjes3. Opbergtasje2. Aanpassen van de C5 oortelefoonsDoor d

Page 21 - 6. Avisos de segurança

28NEDERLANDS2.4 Gebruik van de correctieschuifVerplaats de positie van de schuif om de lengte van de losse kabel tussen de linker en rechter oortelefo

Page 22 - ITALIANO

29NEDERLANDS4. Schoonmaken van de C5 oortelefoonsZo nu en dan dienen uw oortelefoons te worden schoongemaakt. Maak ze uitsluitend schoon met een zacht

Page 23

3ENGLISH1. C5 carton contents1. C5 in-ear headphones2. Extra-small, medium and large ear tips3. Storage pouch2. Fitting your C5 in-ear headphonesFitti

Page 24

30ΕΛΛΗΝΙΚΑwww.bowers-wilkins.comΚαλώς ήρθατε στην Bowers & Wilkins και στα ακουστικά In-Ear C5Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την Bowers & Wilk

Page 25 - 5. Risoluzione dei problemi

31ΕΛΛΗΝΙΚΑ1. Περιεχόμενα της συσκευασίας των C51. Τα ακουστικά C5, τύπου in-ear 2. Ελαστικοί προσαρμογείς ακουστικού πόρου πολύ μικρού, μεσαίου και μ

Page 26 - NEDERLANDS

32ΕΛΛΗΝΙΚΑ2.4 Χρήση του κυλίνδρου ρύθμισης μήκους καλωδίουΡυθμίζοντας την θέση του κυλίνδρου – που ολισθαίνει στο καλώδιο των ακουστικών – μειώνετε ή

Page 27

33ΕΛΛΗΝΙΚΑ4. Καθαρισμός των ακουστικών C5Τα ακουστικά σας μπορεί να χρειάζονται περιοδικά καθάρισμα. Για αυτό το σκοπό να χρησιμοποιείται μόνο ένα στε

Page 28

34РУССКИЙwww.bowers-wilkins.comПоздравляем с приобретением наушников Bowers & Wilkins C5!Спасибо за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins. Наш

Page 29 - 6. Voor uw veiligheid

35РУССКИЙ1. Содержимое упаковки C5 1. Вставные наушники C5 2. Самые малые, средние и большие ушные вкладыши3. Сумочка для хранения наушников2. Подгон

Page 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

36РУССКИЙ2.4 Использование регулировочного ползункаСдвигая ползунок, можно уменьшить или увеличить отрезок кабеля между левым и правым наушниками, что

Page 31

37РУССКИЙ4. Чистка наушников C5 Вашим наушникам может потребоваться периодическая чистка. Очищайте их только с помощью сухой мягкой ткани или чего-ниб

Page 32

38ČESKYwww.bowers-wilkins.comVítejte u Bowers & Wilkins se sluchátky C5Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro Bowers & Wilkins. John Bowers, za

Page 33 - 6. Οδηγίες ασφαλείας

39ČESKY1. Balení C5 obsahuje1. Sluchátka do uší C5 2. Malé, střední a velké náušníky3. Přepravní pouzdro2. Umístění vašich sluchátek C5 Správné umístě

Page 34

4ENGLISH2.4 Using the adjustment sliderAdjusting the position of the slider to reduce or increase the amount of loose cable between the left and right

Page 35

40ČESKY2.4 Použití přizpůsobovací posuvné sponyPosuvnou sponu můžete použít pro nastavení rozpětí kabelu mezi levým a pravým sluchátkem. Tím můžete ta

Page 36

41ČESKY4. Čištění sluchátek C5 Sluchátka může být potřeba občas vyčistit. Čistěte je pouze suchým měkkým bavlněným hadříkem, či podobnou utěrkou. Nikd

Page 37 - 6. Предостережения о мерах

42MAGYARwww.bowers-wilkins.comÜdvözöljük a Bowers & Wilkins vállalatnál, amely bemutatja a C5 fülhallgatótKöszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t

Page 38

43MAGYAR1. A C5 dobozának tartalma1. C5 fülhallgató2. Extra kicsi, közepes és nagy füldugók 3. Tároló tok2. A C5 fülhallgató használataHelyes használa

Page 39

44MAGYAR2.4 Az állítható csúszka használataA csúszka segítségével, megelőzheti, a bal és jobboldali kábelek aszimmetriáját. Ezen felül beállíthatja a

Page 40

45MAGYAR4. A C5 fülhallgató tisztításaA fülhallgatója időközönként tisztításra szorulhat. Csak száraz, lágy pamut törlőkendőt vagy hasonló anyagot has

Page 41 - 6. Bezpečnostní upozornění

46POLSKIwww.bowers-wilkins.comWitamy w instrukcji obsługi słuchawek dousznych C5 firmy Bowers & Wilkins.Dziękujemy za wybór produktu Bowers & W

Page 42

47POLSKI1. Zawartość opakowania 1. Słuchawki douszne C52. Końcówki słuchawek – ekstra-małe, średnie i duże 3. Etui do przechowywania słuchawek2. Dopas

Page 43

48POLSKI2.4 Użycie zacisku przewodu słuchawkowegoDopasowanie pozycji zacisku na przewód słuchawkowy tak aby zredukować lub zwiększyć długość przewodu

Page 44

49POLSKI4. Czyszczenie słuchawek C5Twoje słuchawki będą wymagały czyszczenia od czasu do czasu. Czyść słuchawki tylko suchym, miękkim wacikiem bawełni

Page 45 - 6. Biztonsági figyelmeztetések

5ENGLISH4. Cleaning your C5 in-ear headphonesYour headphones may require periodic cleaning. Clean only with a dry, soft cotton swab or equivalent. Nev

Page 46

50SVENSKAwww.bowers-wilkins.comVälkommen till Bowers & Wilkins in-ear-hörlurar C5Tack för att du valt Bowers & Wilkins. När John Bowers grunda

Page 47

51SVENSKA1. Innehållet i C5-kartongen1. C5 in-ear-hörlurar2. Extra små, medelstora och stora öronproppar3. Etui2. Anpassa dina C5-öronsnäckorGenom att

Page 48

52SVENSKA2.4 Använda kabelklämmanAtt ytta klämman och på så sätt minska eller öka längden på den lösa kabeln mellan höger och vänster hörlur kan göra

Page 49 - 5. Usuwanie usterek

53SVENSKA4. Rengöra C5Hörlurarna kan behöva rengöras med jämna mellanrum. Använd bara en torr och mjuk bomullstrasa eller motsvarande. Stoppa aldrig i

Page 50

54NORSKwww.bowers-wilkins.comVelkommen til Bowers & Wilkins og C5 In-Ear HodetelefonerTakk for at du valgte Bowers & Wilkins. Da John Bowers e

Page 51

55NORSK1. Innhold i C5 eske1. C5 In-Ear hodetelefon2. Ekstra små, medium og store øreadaptere3. Oppbevaringsveske2. Hvordan feste dine C5Ved å feste d

Page 52

56NORSK2.4 Justering av kabelskyverLengden på løs kabel mellom venstre og høyre hodetelefon kan enkelt justeres med skyveren som er festet på kabelen.

Page 53 - 6. Säkerhetsföreskrifter

57NORSK4. Rengjøring av C5C5 hodetelefonene dine vil trenge jevnlig rengjøring. Bruk da kun en myk klut og stikk aldri noe inn i ørepluggene. 5. Feils

Page 54

58简体中文www.bowers-wilkins.com欢迎使用 Bowers & Wilkins C5 入耳式耳机 感谢您选择Bowers & Wilkins。我们公司的创办人John Bowers先生相信具有想象力的设计、创新的工程学设计和先进的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元

Page 55 - NORSK 54

59简体中文1. C5包装盒内物品1. C5入耳式耳机 2. 特小号、中号和大号耳套3. 储存袋 2. 固定您的C5入耳式耳机 正确固定您的入耳式耳机可以帮助确保完全达至它的潜能。首先,请识别左和右耳塞。识别记号刻在每个耳塞上。如图1所示。 2.1 选择耳机套 C5耳机的性能必须通过使用与耳孔最搭配

Page 56

6FRANÇAISwww.bowers-wilkins.comBienvenue à votre casque intra-auriculaire C5 Bowers et Wilkins. Merci d’avoir choisi Bowers et Wilkins. Lorsque John

Page 57 - 6. Advarsler

60简体中文2.4 使用调校滑动器调校滑动器的位置,以减少或增加左和右耳机之间松散的的耳机线,从而优化麦克风和音频控制的位置。图5展示了调校滑动器的位置。3. 使用C5入耳式耳机该款C5耳机是专为iPhone制造,具备麦克风和音频控制组合,并整合在连接线上,以便您在配戴耳机时能够拨打或接听iPhon

Page 58

61简体中文4. 清洁C5入耳式耳机 耳机需要定期清洁。请仅使用干而柔软的棉签或类似物品进行清洁。切勿将任何清洁工具插入耳套内。5. 疑难排解无音频或出现干扰音频• 确保该耳机插头已稳固连接到音频装置的耳机插孔中(而不是“线路输出”插孔)。 • 尝试其他音频装置。 低音过量• 停用音频装置上的

Page 59

62日本語www.bowers-wilkins.comBowers & Wilkins製 C5インイヤータイプヘッドホンのご紹介Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただきありがとうございます。John BowersはB&Wを設立した当初、創意に富んだデザインと革

Page 60

63日本語1. C5製品内容1. C5インイヤータイプヘッドホン2. イヤーピース(SS、M、Lサイズ)3. 収納ポーチ2. C5インイヤータイプヘッドホンを装着するインイヤータイプヘッドホンは、適切に装着することで最大限の音質が得られます。まず、ヘッドホンの左右を確認してください。図1のように、イ

Page 61 - 4. 清洁C5入耳式耳机

64日本語2.4 調整スライダーを使用するスライダーの位置を調整して左右のヘッドホンの間のケーブルの長さを調節することで、マイク付きオーディオリモコンの位置を最適化できます。図5は、スライダーの位置の調整方法を示しています。3. C5インイヤータイプヘッドホンを使用するC5ヘッドホンは「Made f

Page 62

65日本語4. C5インイヤータイプヘッドホンをお手入れするヘッドホンは定期的にお手入れしてください。乾いた柔らかい消毒綿などを使って汚れを落とします。イヤーピースに掃除具を挿入しないでください。5. トラブルシューティング音が聞こえない、または音が途切れる・ ヘッドホンプラグが、音源機器の「ヘッ

Page 63

7FRANÇAIS1. Contenu de l’emballage du C5 1. Écouteurs intra-auriculaires C5 2. Adaptateurs auriculaires petits, moyens et grands 3. Housse de transpor

Page 64

8FRANÇAIS2.4 Utilisation de la bague d’ajustement Vous pouvez ajuster la position de cette bague en la faisant glisser pour réduire ou pour augmenter

Page 65 - 6. 安全上のご注意

9FRANÇAIS4. Nettoyage de vos écouteurs intra-auriculaire C5 Vos écouteurs peuvent nécessiter un nettoyage périodique. Nettoyer la uniquement avec un c

Comments to this Manuals

No comments