OWNER’S MANUALASW™500
Der ASW™500 verfügt sowohl über Ein- undAusgänge für Line-Level- (Phono-Cinch-Buchsen)als auch für Speaker-Level-Signale.Jedoch ist hierbei zu beachte
7Besonders Flüssigkeiten (z.B. Getränke oderBlumenvasen mit Wasser) sollten niemals auf denSubwoofer gestellt werden.Wird Ihr System für längere Zeit
8Colocación del ASW™500Puesto que el ASW™500 produce únicamentenotas muy bajas, su colocación es mucho mássencilla que la de una pareja de cajas acúst
9Si altera la posicíón del ASW™500 de maneraapreciable, debería comprobar los ajustes denivel correspondientes al amplificador delsubwoofer aunque sol
10Áudio Estéreo (com ligações deNível de Linha) (figura 1)Este é o melhor método, e é adequado parautilizar quando possui um amplificador e pré-amplif
11ITALIANOAvvertenze:Per evitare incendi o folgorazioni non esporrel’apparecchiatura a pioggia o umidità.Rispettare tutte le avvertenze sulleapparecch
12Usare più di un ASW™500Qualsiasi numero di unità ASW™500 puòessere collegato a catena o con modo a doppiocanale mono o a canale singolo. L’utilizzo
13B&W luidsprekers worden verkocht in meer dan50 landen over de hele wereld. B&W heeft eeninternationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochteimp
14Als u een ongelijkmatige laagweergave hoort,heeft u waarschijnlijk last van staande golven inde luisterruimte. De oplossing is om deASW™500 op een i
15Stereo (Højttalersignal) (Figur 2) Denne metode benyttes hvis din forstærker ikkehar pre-out/main-in. Forbind højttalerterminalerne på din forstærke
iiFig. 1Fig. 2ASW™500ASW™500
16Παρακαλούµε, πριν εγκαταστήσετε και θέσετεσε λειτουργία το subwoofer, διαβάστεπροσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. [λες οιηχητικές εγκαταστάσεις απαιτούν
17Έλεγχος των ΣυνδέσεωνΠριν ακούσετε την ηχητική απ;δοση τουσυστήµατ;ς σας και πριν κάνετε τις τελικέςρυθµίσεις, ßεßαιωθείτε:•[τι έχετε κάνει τις συνδ
18системы домашнего кинотеатра, а такжедля того, чтобы улучшить звучание басовпри воспроизведении музыки стереофони-ческой системой. Добавление сабвуф
19Продолжите эту процедуру столько, скольконужно, при большем количестве блоков.При использовании соединений на уровнегромкоговорителя подключите перв
20
21
DescriptionDrive unitsSystem frequency responseAmplifierLow-Pass FilterHigh-Pass FilterInternal Volume DimensionsNet WeightFinishASW™500B&W Loudsp
iiiFig. 3Fig. 4ASW™500ASW™500
Figure 5ASW™500 Owner’s manualEnglish ...1Français...3Deutsch ...5Es
1Safety InstructionsCaution:To reduce the risk of electric shock, do notremove the back panel. No user-serviceableparts inside.Refer servicing to qual
2IntroductionThank you for purchasing the B&W ASW™500Active Subwoofer.Since its foundation in 1966, the continuingphilosophy of B&W has been t
3•Connect the power cord to the power outlet – we recommend that you switch the ASW™500on before any power amplifiers receiving signals from it. Simil
Branchements électriquesDébranchez tous les appareils de l’alimentationsecteur tant que tous les branchements dusystème n’ont pas été effectués et vér
Ne pas utiliser le caisson de grave ASW™500comme une table. Des objets posés dessuspourront également tomber suite aux vibrationsnormales. Evitez en p
Comments to this Manuals